Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa | |
Ejemplos
You know what they would do to me in prison? | ¿Sabes qué me harían en la cárcel? |
Do you know what they would do to me? | ¿Sabes lo que me harían? |
Do you have any idea what they would do to me if they find out? | ¿Tienes idea de lo que me harían si se enteraran? |
Do you have any idea what they would do to me if they find out? | ¿Tienes alguna idea de lo que me harían si me descubrieran? |
Even though you knew what they would do to me! | Lo intentamos mucho. ¡A pesar de que sabías lo que me harían! |
In the streets, I have already had a number of episodes where men were yelling at me, making threats about what they would do to me if I don't cover myself up. | En las calles, he tenido ya varios episodios en los que los hombres me gritaban, amenazándome sobre lo que me harían si no me cubría. |
Can you imagine what they would do to Rebekah, to Hope? | ¿Puedes imaginarte lo que le harían a Rebekah, a Hope? |
They told me what they would do to my nieces. | Me dijeron lo que le harían a mis sobrinas. |
That's what they would do on Law Order. | Porque eso es lo que harían en Ley Orden. |
I know what they would do to my colleagues. | Sé lo que harían a mis colegas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!