Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This is what the movie theater industry wants, Jazmine.
Esto es lo que la industria del cine quiere, Jazmine.
Could be what the movie needs.
Podría ser lo que la película necesita.
Who cares what the movie looks like?
¿A quién le importa como sea la película?
That's what the movie is saying.
Eso es lo que plantea la película.
I wonder what the movie is.
Me pregunto cual es la película.
I didn't really know what the movie was.
Realmente no sabia que película era.
I might not agree with what the movie stands for, but you were right.
Puedo no estar de acuerdo con lo que representa la película, pero tenías razón.
You got to see the director's vision of what the movie was.
Tenías la oportunidad de ver la visión del director de su película.
He already had an idea of what the movie would be like.focused on the ad {
Él ya tenía una idea de lo que la película sería como.centrado en la ad {
I highly doubt that is the case but that is what the movie implies.
Dudo mucho que sea el caso, pero eso es lo que la película supone.
Palabra del día
el saltamontes