Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I know, but what the heck are Lily and Ted doing here?
Lo sé, pero, ¿qué están haciendo Lily y Ted aquí?
Are you coming to our party or what the heck?
¿Vendrás a nuestra fiesta, o qué?
The message as a whole seemed rather bizarre but - what the heck!
¡El mensaje en conjunto parecía algo extraño pero - qué!
Are you a man or what the heck?
¿Eres un hombre o qué?
So what the heck should we do about this?
Pero, ¿qué podemos hacer con esto?
Or more to the point, what the heck are you doing here?
Espera un momento, ¿qué estás haciendo aquí?
Well, what the heck do we do now?
Bueno, ¿qué hacemos ahora?
I mean, what the heck is it anyway?
Y de todas formas, ¿qué es?
Hey, what the heck is going on here?
¿Qué está pasando aquí?
And if you are wondering what the heck is an absolute Locative?
Y si te estás preguntando, ¿qué diablos es un Locativo absoluto?
Palabra del día
el mago