Then answer me, what is your intention? | Entonces respóndeme, ¿cuál es su intención? |
This means to clarify, what is your intention and what do you wish to create. | Esto supone aclarar cuál es su intención y qué desean crear. |
And what is your intention? | ¿Y cuál es tu intención? |
So what is your intention? | ¿Y qué intenciones tiene? |
Whether you are talking to your alter ego when you are driving in your car, or at work—what is your intention for that? | Si estás hablando a tu alter ego cuando estás conduciendo tu coche, o en el trabajo -¿cuál es la intención de ello? |
Vision and intention can work one with the other; you may have a vision for a world of peace, but what is your intention? | Visión y la intención puede trabajar uno con el otro; usted puede tener una visión de un mundo de paz, pero ¿cuál es su intención? |
Start, if you wish, by becoming aware of, and realizing, just what it is that is taking up all of youre at-tension, and transform it into what is your intention. | Empieza, si deseas, en volverte consciente de ello y darte cuenta de lo que está causándote toda esa tensión y transfórmala en lo que es tu intención. |
Even if your numbers are not precise and assuming a certain margin of error, the management will realize what is your intention and appreciate it. | El management prefiere unos datos para alimentar la reflexión a no tener nada y aunque tus cifras suponen un cierto margen de error, el es plenamente consciente de lo que es tu intención y aprecia su valor. |
What is your intention for life, dear friend? | ¿Cuál es la intención de tu vida, querido amigo? |
What is your intention, your origin and payload? | ¿Cuál es su intención, su origen y su cargamento? |
