You've got peculiar ways of choosing what is your business. | Tienes una extraña forma de elegir cuáles son tus asuntos. |
That's my business, but you know what is your business? | Ése es mi problema y, ¿sabes cuál es tu problema? |
And so, what is your business, if you don't mind me asking? | ¿A qué te dedicas, si no importa que lo pregunte? |
By the way, what is your business? | Por cierto, ¿cuál es su negocio? |
To the restless spirit that lives in this house, what is your business here? | Para el espíritu inquieto que vive en esta casa, ¿qué pretendes? |
So what is your business here, Morgana? | ¿Entonces cuál es tu ganancia en todo esto, Morgana? |
And what is your business here with me? | ¿Y qué te trae aquí conmigo? |
By the way, what is your business? | Por cierto, ¿qué tal van tus negocios? |
So, what is your business today Karding? | Así que, ¿De qué te encargas hoy Karding? |
And what is your business here? | ¿Y cuáles son sus asuntos aquí? |
