Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We must adopt what is on the table.
Debemos adoptar lo que ya está sobre la mesa.
Maybe there are plans to go further than what is on the table now.
Quizás está previsto ir más allá de lo que se habla ahora.
Having said that, I would ask Parliament to remember what is on the table.
Dicho esto, quisiera pedir al Parlamento que recuerde lo que está sobre la mesa.
As regards "catch-the-eye", what is on the table is a compromise.
Respecto al tema de "captar la atención", lo que tenemos sobre la mesa es un compromiso.
The austerity imposed on those countries is what is on the table today for Ukraine.
La austeridad impuesta a estos países es lo que está hoy sobre la mesa para Ucrania.
Turning to the second point, it is claimed that what is on the table today serves no purpose whatsoever.
Segunda cuestión: se dice que no aporta nada lo que aquí tenemos sobre la mesa.
Could he give us some idea of exactly what is on the table and what is being offered to Iran in these circumstances?
¿Podría darnos una idea de lo que está exactamente sobre el tapete y qué se está ofreciendo a Irán en estas circunstancias?
All that will automatically then when you can, then you concentrate on what is on the table instead.
Todo lo que va a continuación de forma automática cuando no se puede, entonces concentrarse en lo que está sobre la mesa en su lugar.
Thirdly, I believe, Mr Barroso, that what is on the table is not enough or it focuses rather on very specific measures.
En tercero lugar, creo, señor Barroso, que las propuestas presentadas no son suficientes o más bien que se concentran en medidas muy concretas.
I believe that what is on the table, even if it has now been dealt with in the Council, is a good way forward.
Creo que la propuesta que hay ahora encima de la mesa, aunque haya sido tramitada en el Consejo, es una buena forma de seguir adelante.
Palabra del día
el retrato