Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So, come on, what is it with you and nuns? | Entoncs, vamos, ¿qué es eso entre usted y las monjas? |
So, what is it with you and Tommy, anyway? | Entonces, ¿qué pasa contigo y Tommy, de todos modos? |
Hey, uh, what is it with you and Martun's guy? | Oye, ¿qué pasa contigo y el tipo ese de Martun? |
Tell me, Taylor, what is it with you and mommy, huh? | Dime, Taylor, lo que pasa contigo y mamá, ¿eh? |
No, no, no, what is it with you and the phone? | No, no, no ¿qué es eso contigo y el teléfono? |
OK, what is it with you and nuns? | ¿OKEY, qué es esto con usted y las monjas? |
Man, what is it with you and older women? | Tío, ¿qué te pasa contigo y las mujeres mayores? |
Dude, what is it with you and bathrooms? | Tío, ¿qué hay entre tú y los baños? |
Say, Craig, what is it with you and him? | Digo, Craig, ¿qué pasa contigo y él? |
So, tell me, what is it with you and these girls? | Y cuéntame, ¿qué hay contigo y estas chicas? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!