This would help a person understand what is going on around them. | Esto ayudaría a una persona entender lo que está sucediendo alrededor de ellos. |
They are not even aware of what is going on around them. | Ni siquiera se dan cuenta de lo que pasa alrededor de ellas. |
They also exhibit a particular consumption and particular ways of perceiving what is going on around them. | También exhiben un consumo particular y formas particulares de percibir lo que pasa. |
Good experienced riders remain aware of what is going on around them. | Los buenos conductores que tienen experiencia siempre están alerta a lo que sucede a su alrededor. |
You can remotely activate the target's iPad microphone and record what is going on around them. | Puede activar de forma remota el micrófono del iPad del objetivo y grabar lo que está sucediendo a su alrededor. |
Immersed in their bites, cyberspace surfers run the risk of ignoring what is going on around them. | Sumergidos en los bites, los navegantes del ciberespacio corren el riesgo de ignorar lo que ocurre a su alrededor. |
They move in harmony with the flow of life, and are not deterred by what is going on around them. | Van en armonía con el flujo de la vida y los disuade lo que pasa a su alrededor. |
Its own divisions do not allow the FMLN to see and seriously analyze what is going on around them. | Sus propias divisiones no le permiten mirar y analizar con objetividad lo que sucede a su alrededor. |
The person is unaware of what is going on around them and may be unable to talk normally. | Esta persona no está consciente de lo que pasa a su alrededor y puede que no puede hablar normalmente. |
Those involved in a romantic relationship, however, are usually oblivious of what is going on around them. | Los que están envueltos en una relación romántica, sin embargo, normalmente no se percatan de lo que sucede a su alrededor. |
