Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A natural writer is one who knows what he's talking about.
Un escritor natural es aquel que sabe de qué está hablando.
That just isn't what he's talking about or thinking.
Eso no es lo que está hablando o pensando.
So she can have a better idea of what he's talking about.
Para que pueda tener una mejor idea de lo que está hablando.
Your lawyer doesn't know what he's talking about.
Tu abogado no sabe lo que está diciendo.
Lucas doesn't know what he's talking about.
Lucas no sabe de lo que está hablando.
Daniel doesn't know what he's talking about.
Daniel no sabe de qué está hablando.
He doesn't know what he's talking about.
Él no sabe de qué está hablando.
Complement: What does he say about what he's talking about?
Complemento: ¿Qué dice él sobre lo sobre el que él está hablando?
But she's verifying what he's talking about.
Pero ella estaba verificando lo que el estaba hablando.
Leo knows what he's talking about.
Leo sabe de qué está hablando.
Palabra del día
el mago