Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A natural writer is one who knows what he's talking about. | Un escritor natural es aquel que sabe de qué está hablando. |
That just isn't what he's talking about or thinking. | Eso no es lo que está hablando o pensando. |
So she can have a better idea of what he's talking about. | Para que pueda tener una mejor idea de lo que está hablando. |
Your lawyer doesn't know what he's talking about. | Tu abogado no sabe lo que está diciendo. |
Lucas doesn't know what he's talking about. | Lucas no sabe de lo que está hablando. |
Daniel doesn't know what he's talking about. | Daniel no sabe de qué está hablando. |
He doesn't know what he's talking about. | Él no sabe de qué está hablando. |
Complement: What does he say about what he's talking about? | Complemento: ¿Qué dice él sobre lo sobre el que él está hablando? |
But she's verifying what he's talking about. | Pero ella estaba verificando lo que el estaba hablando. |
Leo knows what he's talking about. | Leo sabe de qué está hablando. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!