Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What is ATSDR and what has it done in Vieques?
¿Qué es la ATSDR y qué ha hecho en Vieques?
And what has it done during the first hundred days?
¿Y qué ha hecho en los primeros cien días?
Where is our great Empire, and what has it done to protect the people?
¿Dónde está nuestro gran Imperio y qué ha hecho para proteger a la gente?
Yes, but what has it done?
¿Si, pero de qué sirvió?
What has the Commission done to enforce control mechanisms within the Member States - what has it done where a Member State does not comply with the existing regulations?
¿Qué ha hecho la Comisión para implantar mecanismos de control en los Estados miembros? ¿Qué ha hecho cuando un Estado miembro no cumple las normas vigentes?
And all that mastery over the powers of nature which the last hundred years or less has given us: what has it done for us under this system?
Pues bien, ¿qué ha hecho por nosotros todo ese dominio sobre los poderes de la naturaleza que hemos conseguido en los últimos cien años, o en menos tiempo aun, bajo el sistema actual?
The question is, What has it done in our lives?
La pregunta es: ¿Qué ha obrado en nuestras vidas?
What has it done for Jews in the West?
¿Qué ha hecho por los judíos en occidente?
What has it done with its wealth?
¿Qué ha hecho con su prosperidad?
What has it done to you?
¿Que se te ha hecho a ti?
Palabra del día
tallar