Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The earth was perfect, but this is what happened to it. | La tierra era perfecta, pero esto es lo que occurió. |
Now let's fast forward and see what happened to it. | Ahora rebobinemos hacia delante y veamos qué pasó con ella. |
If it wasn't you, then what happened to it? | Si no fuiste tú, entonces ¿qué ha pasado con ella? |
To this day, no one knows what happened to it. | Al día de hoy, nadie sabe qué pasó con ella. |
Who knows what happened to it since then? | ¿Quién sabe lo que sucedió con él desde entonces? |
The police would want to know what happened to it. | La policía querrá saber qué pasó con ella. |
Oh, so that's what happened to it. You took it... | Oh, así que eso es lo que pasó con ella. |
No one knows what happened to it or to my great-great-greatwhatever-grandfather Lachlan. | Nadie sabe qué le ocurrió a mi tatara-tatara-etcétera tatara-abuelo Lachlan. |
You know what happened to it last time he used it. | Sabe lo que pasó la última vez que lo usó. |
Blanca, please tell them what happened to it. | Blanca, por favor diles lo que pasó con él. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!