Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And in the end, what happened to her, Miss Jessel? | Y al final, ¿qué le sucedió a la Srta. Jessel? |
This is where the victim describes what happened to her. | Aquí es donde la víctima describe lo que le sucedió. |
So, in your scenario, what happened to her car? | Entonces, en tu escenario, ¿qué le sucedió a su auto? |
You can't blame yourself for what happened to her, John. | No puedes culparte por lo que le pasó, John. |
So, you don't want to know what happened to her? | Entonces, ¿no quieres saber lo que pasó con ella? |
We were all a part of what happened to her. | Todos fuimos parte de lo que le sucedió a ella. |
Oh, please, I have to know what happened to her. | Oh, por favor, tengo que saber qué pasó con ella. |
The worst part is not knowing what happened to her. | La peor parte es no saber qué le pasó. |
You know, about what happened to her, and the man... | Ya sabe, sobre lo que le pasó, y el hombre... |
She doesn't know what happened to her baby. | Ella no sabe lo que le pasó a su bebé. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!