Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But I had learned, through life's painful experiences, that nothing was free; and being unable to foresee what don Juan's reward would be made me tremendously uneasy.
Pero yo había aprendido, a través de las duras experiencias de la vida, que nada es gratis y, al no poder imaginar qué recompensa esperaba don Juan, me sentía muy intranquilo.
I wonder if this was what Don Elkins saw?
¿Me pregunto si esto fue lo que vio Don Elkins?
We're not trying to say what Don did was right.
No estamos tratando de decir que lo que hizo Don estuvo bien.
Do you know what Don Angelino means to me?
¿Sabes lo que significa don Angelino a mí?
We'll see what Don has to say about that.
Ya veremos qué dice Don sobre esto.
I know what Don Antonio wants.
Yo sé lo que quiere Don Antonio.
Yeah, it's what Don does.
Si, es lo que hace Don.
This is what Don Alvaro Macaluso would say, a man of honor!
Esto es lo que diría don Alvaro Macaluso, un hombre de honor.
Yeah, it's what Don does.
Es lo que hace Don.
I think I can very well understand what Don Bosco felt when he wrote to the boys in his houses and oratories saying that he missed them and that he so much wanted to be back among them.
Creo que puedo entender muy bien lo que sentía Don Bosco cuando escribía a los muchachos de diversas casas y oratorios diciéndoles que los extrañaba, que tenía verdadero deseo de regresar para estar con ellos.
Palabra del día
la broma