I mean, what do you have left without them? | Digo, ¿qué te queda sin ellos? |
You sell your dream... what do you have left? | Si vendes tu sueño... ¿Qué te queda? |
But what do you have left now? | ¿Pero ahora que te queda? |
And what do you have left now? | ¿Y tú qué tienes ahora? |
Therefore, what do you have left? | Entonces, ¿qué nos queda? |
A man's beliefs are how he makes sense of life, and if you take that away, what do you have left? | Las creencias de un hombre son lo que da sentido a su vida, y si le quitas eso, ¿qué es lo que queda? |
What do you have left to protect? | ¿Qué más le queda por proteger? |
What do you have left, Abby? | ¿Qué te queda, Abby? |
What do you have left to fix? | ¿Qué te queda por arreglarte? |
What do you have left, Abby? | ¿Qué te olvidaste, Abby? |
