Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
There are other ways to show what do you feel.
Hay otras formas de demostrar lo que sientes.
On a scale of 1 to 10, what do you feel?
En una escala de 1 a 10, ¿cuánto duele?
And when he falls in front of you, what do you feel?
Y cuando él cae delante de usted, ¿qué siente?
Intuition is basically what do you feel like, isn't it?
La intuición es básicamente aquello de lo que tienes ganas, ¿no?
Well, what do you feel about all this Walters?
Bueno, ¿qué te parece todo esto Walters?
And Morten, what do you feel is the problem?
Y Morten, ¿Cuál sientes que sea el problema?
So what do you feel like doing now, sister?
Entonces, ¿qué se te antoja hacer ahora, hermana?
My husband asked me, what do you feel?
Mi marido me preguntó ¿qué es lo que sientes?
When you see them go by, what do you feel?
Cuando las ven pasar junto a ustedes, ¿qué sienten?
Now, what do you feel like doing— Golf, tennis, swimming?
¿Qué tienes ganas de hacer... Golf, tenis, natación?
Palabra del día
el mago