Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And what do i have, five years of one-night engagements?
¿Y yo qué tengo, cinco años de ligues de una noche?
Ron, what do i have to do to make you believe me?
Ron, que tengo que hacer para que me creas?
I mean, what do i have to do with anything?
¿Qué tengo que ver yo?
Occupy red robin has been going on for several hours now, and boys, technically i am part of the 99% so what do i have to say about all this?
Esta ocupación de Red Robin lleva ya varias horas, y chicos, técnicamente yo soy parte del 99 por ciento, así que, ¿qué tengo que decir de todo esto?
Occupy red robin has been going on for several hours now, and boys, technically i am part of the 99% so what do i have to say about all this?
La ocupación del Red Robin lleva ya varias horas, y chicos, técnicamente yo soy parte de ese 99 por ciento así que ¿qué tengo que decir acerca de todo esto?
We make a deal with the contestant that when he kicks off... julius, what do i have to do, what do i have to say to get you out of here?
Elige tu propio embalsamador. Hacemos un acuerdo con el concursante, que cuando empiece... Julius, ¿qué tengo que hacer, qué tengo que decir para que salgas de aquí?
What do I have to do for five minutes alone?
¿Qué tengo que hacer para tener cinco minutos a solas?
But Day, what do I have to do in this scene?
Pero Día, ¿qué tengo que hacer en esta escena?
Now, what do I have to do to save my life?
Ahora, ¿qué tengo que hacer para salvar mi vida?
He said: 'What do I have to do with this world?
Él respondió: '¿Qué tengo que ver yo con este mundo?
Palabra del día
el estanque