And what do i have, five years of one-night engagements? | ¿Y yo qué tengo, cinco años de ligues de una noche? |
Ron, what do i have to do to make you believe me? | Ron, que tengo que hacer para que me creas? |
I mean, what do i have to do with anything? | ¿Qué tengo que ver yo? |
Occupy red robin has been going on for several hours now, and boys, technically i am part of the 99% so what do i have to say about all this? | Esta ocupación de Red Robin lleva ya varias horas, y chicos, técnicamente yo soy parte del 99 por ciento, así que, ¿qué tengo que decir de todo esto? |
Occupy red robin has been going on for several hours now, and boys, technically i am part of the 99% so what do i have to say about all this? | La ocupación del Red Robin lleva ya varias horas, y chicos, técnicamente yo soy parte de ese 99 por ciento así que ¿qué tengo que decir acerca de todo esto? |
We make a deal with the contestant that when he kicks off... julius, what do i have to do, what do i have to say to get you out of here? | Elige tu propio embalsamador. Hacemos un acuerdo con el concursante, que cuando empiece... Julius, ¿qué tengo que hacer, qué tengo que decir para que salgas de aquí? |
What do I have to do for five minutes alone? | ¿Qué tengo que hacer para tener cinco minutos a solas? |
But Day, what do I have to do in this scene? | Pero Día, ¿qué tengo que hacer en esta escena? |
Now, what do I have to do to save my life? | Ahora, ¿qué tengo que hacer para salvar mi vida? |
He said: 'What do I have to do with this world? | Él respondió: '¿Qué tengo que ver yo con este mundo? |
