Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You will be using the header and footer areas to include identifying information - whose document this is and what class assignment it is for.
Usará las áreas del encabezado y del pie para incluir información de identificación - sobre a quién pertenece este documento y para que lección de la clase.
This is a fundamental line of demarcation, not in terms of who can be involved in this revolution but in terms of what class outlook and program has to lead it, and what the communists have to embody and express in order to lead it.
Esta es la línea de demarcación fundamental, no de quiénes pueden participar en esta revolución sino de qué punto de vista y programa de clase tiene que dirigirla, y de lo que los comunistas tienen que encarnar y expresar para dirigirla.
Could you explain for us what Class G airspace is?
¿Podría explicarnos qué es el espacio aéreo clase G?
But what class then remained as the mainstay of their republic?
Pero, ¿qué clase quedaba entonces como puntal de su república?
This will help you decide what class is right for you.
Esto te ayudará a decidir qué clase es la correcta para ti.
Know what class of cleanroom you're entering.
Conoce a qué clase de ambiente estéril vas a entrar.
Means, what class of sports it liked?
Quiero decir, ¿qué clase de deportes le gustaban?
So, what class did you sign up for, honey?
Entonces, ¿a qué clase te has apuntado, cariño?
Hey, sweetheart, what class are you in?
Hey, guapa, ¿en qué clase estás?
In what class will Maris be showing?
¿En qué clase se exhibirá a Maris?
Palabra del día
tallar