Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'm not interested in what aunt Margaret says.
No estoy interesada en lo que diga la tía Margaret.
Do you know what aunt means?
¿Sabes qué significa "tía"?
If what Aunt Polly says is true, you are.
Si lo que dice la tía Polly es verdad, sí.
Are you sure that what Aunt Margarita said will work?
¿Seguro que va a funcionar lo que dijo tía Margarita?
Let me know what Aunt Mildred says.
Avísame lo que dice la tía Mildred.
Right, and because of what Aunt Linda said— it's not our business.
Exacto, y por lo que ha dicho la tía Linda... no es asunto nuestro.
I wondered what Aunt Lucille said to that judge to make him change his mind about her.
Me pregunto qué diría la tía Lucille para hacer cambiar al juez.
Do what Aunt Maggie says.
Obedece a la tía Maggie.
I don't care what Aunt Wu told you, you have to take a bath sometime!
No me importa lo que le haya dicho la Tía Wu. Tiene que tomar un baño alguna vez!
Why not, anna, if that's what aunt klara wants?
¿Por qué no, si es lo que quiere la tía Klara?
Palabra del día
rentable