About what animals in wood speak to me; IV. | Sobre que me hablan los animales en el bosque; IV. |
Isn't that what animals do, Seth? | ¿No es eso lo que hacen los animales, Seth? |
It's just not practical, so that's NOT what animals do. | No es práctico, Así que eso no es lo que hacen los animales. |
I'll tell you what animals have. | Te diré lo que tienen los animales. |
That's what animals do! | ¡Eso es lo que hacen los animales! |
Consumers therefore want to know, and many farmers also want to know, what animals eat. | Por consiguiente, los consumidores desean saber, pero también gran número de agricultores desea saber, lo que comen los animales. |
In fact, pandas are a perfect representation of the whole issue of how we pick and choose what animals to care about. | De hecho, los pandas son la representación perfecta de cómo elegimos a los animales que debemos cuidar. |
Honestly, who on earth has not wondered what animals think of us humans; do they like us? | Honestamente, ¿quién no se ha preguntado alguna vez lo que piensan los animales sobre nosotros? ¿Acaso les gustan los seres humanos? |
We have known - since the BSE scandal at least - that consumers want to know what animals are being fed and how. | A más tardar, desde el escándalo de la EEB sabemos que los consumidores quieren saber cómo y con qué se alimenta a los animales. |
Although there is a lot of information about the new senses, in humans, veterinary knowledge is still small because of the difficulty of knowing what animals feel. | Aunque existe mucha información sobre los nuevos sentidos, en humanos, los conocimientos en veterinaria son todavía reducidos debido a la dificultad de saber lo que sienten los animales. |
