Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, what about you and me?
Bueno, ¿y qué hay de ti y de ?
Well, what about, um... what about you and me?
Bueno, ¿y qué pasa... entre tú y yo?
Well, what about you and me?
Bueno, ¿y qué hay de ti y de ?
Hey, what about you and me— We chip in, we buy the bar?
Oye, ¿qué tal si tu y yo... ponemos dinero, compramos el bar?
So what about you and me?
¿Y qué de tú y yo?
And what about you and me?
¿Y qué pasa nosotros?
But what about you and me, and the sharing of your work... and all that stuff?
¿Y qué hay con nosotros dos y eso de compartir tu trabajo y todo lo demás?
But what about you and me, who may feel genuine nostalgia for knowledge of things unseen?
¿Pero qué de ti o de mí, o por quienes puedan sentir nostalgia genuina por la erudición de las cosas ocultas?
What about you and me, we have a little fun?
¿Qué tal si tú y yo, nos divertimos un poco?
What about you and me?
¿Qué tal de tú y yo?
Palabra del día
el conejito