Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Fourth: ask if they know what a treasure is?
Cuarto momento: indagar si saben lo ¿qué es un tesoro?
I have not told you often enough what a treasure you are.
No te he dicho suficientes veces que eres un tesoro.
I have not told you often enough what a treasure you are.
No te he dicho suficientes veces que eres un tesoro.
I realized too late what a treasure I held in my hands.
Me di cuenta muy tarde del tesoro que tenía en mis manos.
If I could find her, what a treasure
Si yo pudiera encontrarla, sería un tesoro.
A thousand years later we have realised what a treasure we had all along.
Mil años después nos hemos dado cuenta de que teníamos un tesoro.
My goodness, what a treasure.
Dios mío, qué tesoro.
A thousand years on we have finally realised what a treasure we had all along.
Mil años después nos hemos dado cuenta de que teníamos un tesoro.
Dear brothers and sisters, in the Netherlands, do you realize what a treasure you have?
Queridos hermanos y hermanas de los Países Bajos, ¿se dan cuenta de qué gran tesoro poseen?
Because they have no concept, for the most part, of Sanctifying Grace and what an extraordinary thing it is, what a treasure.
Porque por lo general no tienen un concepto de la gracia santificante y qué tesoro, qué cosa tan extraordinaria es.
Palabra del día
el verano