Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Oh, if you sell it, nobody cares what a song is about.
Si la vendes, a nadie le importa de qué trata una canción.
And what a song, exclusively here.
Y vaya canción, y en exclusiva.
That's what a song need.
Eso necesita una canción.
I mean, what a song to hear and I was shocked.
Quiero decir que: ¡Vaya canción para escuchar! Estaba atónita, asombrada.
Other times I already have it set in my mind what a song title and theme will be about so it is much easier.
Otras veces ya tengo en mi mente de qué irá un título y una temática, así que de esa forma es mucho más fácil.
But his aides: Atelmoa, What a Song shorten the outgrowth of Alliance sinful treacherous!
Pero sus ayudantes: Atelmoa, ¡Qué canción acortar la consecuencia de Alianza pecaminosa traicionera!
What a song it is to inherit a successful pair of boots.
Qué fácil es heredar un par de botas que han tenido éxito.
Palabra del día
aquí