You know what, do whatever your attorney wants. | Sabes qué, haz lo que tu abogado quiera. |
You know what, do whatever your attorney wants. | Sabes qué, haz lo que tu abogado quiera. |
No matter what, do not drop the value of the goods. | No importa qué, pero no devalúes la mercancía. |
No matter what, do not click on the link. | Pase lo que pase, Haz click en el enlace. |
That's what "do no harm" means. | Eso es lo que "No hagas daño" significa. |
You know what, do that drop one more time, just one more time. | Sabes qué, haz ese salto una vez más, solo una vez más. |
All right, you know what, do what you want. | De acuerdo, ¿sabes qué? Haz lo que quieras. |
So, what, do you give up? | ¿Entonces, qué, os vais a rendir? |
No matter what, do not let me call Samuel. | Sin importar qué pase, no me dejes llamar a Samuel. |
So what, do you have everything you need now? | Y entonces qué, ¿tienes todo lo que necesitas ahora? |
