Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But what right do you have to meddle in my life?
Pero, ¿qué derecho tienes tú para meterte en mi vida?
So what time do you have to go be awesome?
Entonces, ¿a qué hora tienes que ir a ser asombrosa?
In what world do you have two women fighting over you?
¿En qué mundo tienes a dos mujeres peleando por ti?
At what time do you have to have the money?
¿A qué hora tienes que tener el dinero?
Forgive the enquiry, but what relation do you have with this woman?
Disculpe la pregunta, pero, ¿qué relación tiene con esta mujer?
And what business do you have with the police?
¿Y qué negocios tienes con la policía?
So what stars do you have for this movie?
¿Así que, qué estrellas tienes para esta película?
What was your involvement and what assessment do you have of the movement?
¿Cuál fue su participación y qué balance hacen del movimiento?
Now, what story do you have to tell us, my dear?
¿Qué historia tienes para contarnos, mi querida?
Hardison, what con do you have in mind?
Hardison, ¿qué estafa tienes en mente?
Palabra del día
el pantano