Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
For this reason, many Croatians were driven to flee westwards.
Por esta razón, muchos croatas fueron obligados a escapar hacia el oeste.
Turning westwards, where the island sweeps round like the!
¡Dando vuelta hacia el oeste, donde la isla barre alrededor como!
The beach continues for a distance of 2 or 3 km westwards.
La playa continúa por una distancia de 2 o 3 kilometros hacia el oeste.
We must pass through here to continue westwards, that much is certain.
Debemos atravesarlo para continuar hacia el oeste, es lo único cierto.
Many people - particularly skilled labourers and the well-educated - fled westwards.
Muchas personas, especialmente trabajadores cualificados y con formación, huyeron hacia el oeste.
You can start at St. Mark's Square and from there walk westwards.
Puedes empezar por la Plaza de San Marcos y desde allí caminar hacia el oeste.
The next day his forces sacked and burned the town and moved westwards.
El día siguiente saqueó y quemó la ciudad y se movió al Oeste.
Cycle westwards in the direction of Theodor Heuss Platz.
Diríjase al oeste en dirección a la Theodor-Heuss-Platz.
Slowly but steadily, we moved westwards.
Despacio pero firme, avanzamos con dirección oeste.
Take the track westwards, signposted to Moli fountain.
Siga la señal hacia la Fuente del Moli apuntando al oeste.
Palabra del día
el acertijo