Two of the victims were said to be pregnant women. | Se informó que dos de las víctimas eran mujeres embarazadas. |
Moses and his brother Aaron were said to be Levites. | Se dice que Moisés y su hermano Aarón eran levitas. |
The victims were said to be rebel sympathizers. | Se dijo que las víctimas eran simpatizantes de los rebeldes. |
The weapons were said to be broom and mop handles. | Se dice que las armas eran palos de escoba y de trapeador. |
The army detained 11 men who were said to be wanted terrorists. | El ejército detuvo a 11 hombres, de quienes dijo que eran terroristas buscados. |
Shop owners were said to be very touched by the sociologist's gesture. | Los dueños de tiendas dijeron estar muy conmovidos por el gesto de la socióloga. |
So maybe nothing will happen, but at least the words were said. | Así que probablemente no pase nada, pero por lo menos se ha hablado. |
Kings Tu Duc and Bao Dai were said to be experts at this game. | Se decía que los reyes Tu Duc y Bao Dai eran expertos. |
The chances of choosing these numbers were said to be one for 300 million. | Se dijo que las probabilidades de elegir estos números eran de uno por 300 millones. |
Both cited incidents were said to be simple cases of police investigation. | Se afirmó que en ambos casos se trataba de simples averiguaciones policiales. |
