The remaining five States were providing military observers only. | Los cinco Estados restantes proporcionaban solamente observadores militares. |
Many international institutions were providing a framework for dialogue in that area. | Muchas instituciones internacionales sirven de marco para un diálogo en esa esfera. |
In addition, the Governments of Italy, Norway and Senegal were providing in-kind support. | Además, los Gobiernos de Italia, Noruega y el Senegal prestan apoyo en especie. |
She coordinated over 15 humanitarian agencies that were providing various services in the camps. | Coordinó más de 15 agencias humanitarias que prestaban diversos servicios en los campos. |
We were providing medicine to virtually the whole country! | ¡Eran medicinas para todo el país! |
As a result, the conditional cash transfers were providing some environmental benefits too, he added. | Como resultado, las transferencias monetarias condicionadas también proporcionaron algunos beneficios ambientales, agrega Pinedo-Vásquez. |
Expect to walk away with as much if not more healing than what we were providing. | Esperar salir con mucho, si no es que más, sanación de la que nosotros dimos. |
Some States were providing funding and technical assistance to developing countries through their technical assistance programmes. | Algunos Estados suministraban financiación y asistencia técnica a países en desarrollo por conducto de sus programas de asistencia. |
These included boycott threats to local businesses which were providing meeting rooms to RWDSU organizers. | Entre las medidas tomadas se incluyó el boicot a comercios locales que facilitaban salas de reunión a los organizadores de RWDSU. |
This is 14 fewer health facilities than in 2004 because of the closure of some mobile clinics that were providing the service. | Esto representa 14 instalaciones sanitarias menos que en 2004, debido al cierre de algunas clínicas móviles que prestaban el servicio. |
