But what exactly was the message they were proclaiming? | Pero ¿cuál fue exactamente el mensaje que proclamaron? |
It is as if a king of days gone by, or his regent, were proclaiming: Viva Cuba Libre! | Es como si un rey de entonces, o su regente, proclamase: ¡Viva Cuba Libre! |
The flag-waving was quickly denounced by the nativist forces, who outrageously alleged that the immigrant students were proclaiming allegiance to foreign powers. | La proliferación de banderas fue rápidamente denunciada por las enfurecidas fuerzas nativistas que sostuvieron que los estudiantes inmigrantes proclamaban su alianza con poderes extranjeros. |
Imperial messengers were proclaiming the emperor's decree, and urging all men to bring the proscribed works to the magistrates. | Los pregoneros del emperador publicaban su decreto y obligaban al pueblo a que entregase a los magistrados las obras del reformador. |
Their agents and their lavishly subsidized press were proclaiming to the whole world the forthcoming erasing of Bolshevik Russia from the face of the earth. | Sus agentes y la prensa generosamente pagada por ellos, pregonaban por todo el mundo la próxima desaparición de la Rusia bolchevique de la faz de la tierra. |
The Eco-extremists were proclaiming that their holy sect doesn't have such stupidity and they were composed of very dedicated individuals (priest-like posturing) who don't share any of these weaknesses. | Los ecoextremistas proclamaban que su secta sagrada no tiene tanta estupidez y estaban compuestos por individuos muy dedicados (posturas similares a sacerdotes) que no comparten ninguna de estas debilidades. |
Only a year ago, amid the centenary of the Russian Revolution, the ideologists of capitalism were proclaiming that the October Revolution had no relevance to the modern world. | Hace tan solo un año, marcando el centenario de la Revolución Rusa, los ideólogos del capitalismo proclamaban que la Revolución de Octubre no era relevante en el mundo moderno. |
They were proclaiming these prophecies in Jehovah's name. | Ellos estuvieron proclamando estas profecías en el nombre de Jehová. |
It has not been lived with honesty and integrity by those that were proclaiming themselves to be its leaders and advocates. | No fue vivido con honestidad e integridad por aquellos que se habían proclamado guías y custodios del Evangelio. |
The Belgian aquarium club DE ZILVERHAAI were proclaiming the world's greatest aquarium and terrarium exhibition for the third time in 20 years. | El acuario club belga DE ZILVERHAAI se proclamó el acuario más grande del mundo y terrario exposición por tercera vez en 20 años. |
