But there arose another mystery. It began to appear while they were preaching. | Pero se suscitó otro misterio, que hizo su aparición mientras ellos predicaban. |
By 1832 the Oblates were preaching missions and even had established communities in a number of dioceses. | En 1832 los oblatos predicaban misiones e incluso habían establecido comunidades en algunas diócesis. |
What they were preaching was true, and moreover their deeds were good in the people's eyes. | Lo que predicaban era verdadero, pero además, sus obras eran buenas ante los ojos del pueblo. |
But we must be careful to notice that in none of these instances are we told that the preachers themselves had tears when they were preaching. | Pero debemos tener cuidado de notar que en ninguno de estos casos se nos dice que los mismos predicadores tenían lágrimas cuando ellos predicaban. |
All of them were busy catechising the newcomers in preparation for Baptism, though that work was done principally by the disciples; for the Apostles were preaching and were conducting some controversies with the pharisees and sadducees. | Y todos los iban catequizando para darles el Bautismo, ocupándose en esto principalmente los discípulos, porque los apóstoles predicaban y tenían algunas controversias con los fariseos y saduceos. |
They rejected the message Paul and Barnabas were preaching. | Ellos rechazaron el mensaje que predicaron Pablo y Bernabé. |
They were preaching, counseling, ministering to the people's needs. | Estaban predicando, aconsejando, ministrando a las necesidades del pueblo. |
And if he were preaching about something that menyelisihi (shari'ah), then it's impossible. | Y si estuviera predicando algo que menyelisihi (shari'a), entonces es imposible. |
I asked him what the churches were preaching. | Le pregunté lo que las iglesias estaban predicando. |
They were preaching because they were paid to do it. | Predicaban porque se les pagaba para que lo hicieran. |
