People entering the camp were posing next to it, and we did as well (see photo). | La gente que entraba en el campamento posaba junto a ella, y lo hicimos nosotros asimismo (vea la foto). |
Already under Obama, the modernization programs had reached the level where they were posing a literal first-strike threat to Russia. | Ya bajo el gobierno de Obama los programas de modernización habían alcanzado un nivel que representaba una amenaza real de un ataque nuclear preventivo contra Rusia. |
It was for this reason that in 2005 the EU embarked upon a review of its policy towards Pakistan, since the Council recognised that certain issues in the country were posing challenges. | Por esta razón, la UE emprendió en 2005 una revisión de su política con respecto a Pakistán, toda vez que el Consejo reconocía que algunas cuestiones relacionadas con dicho país planteaban un reto. |
These citizens were posing triumphantly and without inhibition in front of the cameras, running in a stampede under the shots being fired into the air or as the F-16 fighter jets flew overhead, unusually close to the ground, at supersonic speed. | Estos ciudadanos posaban triunfales y desinhibidos delante de las cámaras, y corrían en estampida bajo los tiros que se hacían al aire o cuando los cazas F-16, a velocidad supersónica, volaban inusualmente bajo. |
The men were posing no threat to the troops. | Los hombres no representaban ninguna amenaza para los soldados. |
Almost all people are painted frontally, as though they were posing for a photograph. | Casi todas las personas son pintadas de frente, como si estuvieran posando para una foto. |
When you were posing for me, remember? | Cuando posabas para mí. |
Read More Microsoft argued in court that the domains were posing as some of its company's services. | Microsoft argumentó en la corte que los dominios se presentaron como algunos de los servicios de su compañía. |
We were posing the question of an insurrection that would transmit the power to the proletariat in the form of Soviets. | Planteábamos el problema de una insurrección que traspasaría el poder al proletariado a través de los soviets. |
The police officers also said that they let the two men go because there was no evidence to think that they were posing a threat. | Los policías dijeron también que habían dejadomarchar a los dos hombres porque no había indicios para pensar que suponían una amenaza. |
