Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tell them you were defending your family and you were, right?
Decirles que defendías a tu familia, que es lo que hacías, ¿verdad?
Earlier people were defending their homeland, and now protect the property of fascists.
Anteriormente, las personas defendieron su tierra natal, y ahora para proteger la propiedad de varios colores nazis.
Lisbon, Coimbra, Coria or City Rodrigo, they were the cities that theoretically were defending the periphery of the great kingdom.
Lisboa, Coimbra, Coria o Ciudad Rodrigo, eran las ciudades que en teoría defendían la periferia del gran reino.
League debutants Azad took the bronze medal behind powerhouse Zob Ahan Esfahan, who were defending champions.
Las debutantes de la Liga, Azad se llevó la medalla de bronce detrás de la potencia Zob Ahan Esfahan, que defendía las campeonas.
Wall or wall that was rising on the adarve, after that they were protecting and travelling the forces that were defending the fortification.
Pared o muro que se elevaba sobre el adarve, tras la que se protegían y transitaban las fuerzas que defendían la fortificación.
He would see how hard our people work to have an ever more just society and realize that's what the Five were defending.
Vería los esfuerzos de nuestro pueblo por tener una sociedad cada vez más justa, y que eso era lo que defendíamos Los Cinco.
The wall bastioned was encircling her for your sides, where two lateral platforms were defending her from out and were allowing the descent to the river.
La muralla abaluartada la ceñía por sus costados, donde dos plataformas laterales la defendían desde fuera y permitían la bajada al río.
Paradoxically, voting against the agrarian reform of 1950, the Communists found themselves side by side with the big landowners who were defending their huge estates.
Paradójicamente, votando contra la reforma agraria de 1950, los comunistas se encontraron codo con codo con los grandes propietarios que defendían sus latifundios.
But what of that? In June the democratic gentlemen were defending law and order against anarchy, and no arguments or prophecies had weight with them.
Pero en junio, los señores demócratas defendían el orden contra la anarquía, y ningún argumento, ninguna profecía tenía fuerza para ellos.
That was common practice in the industry, and those who held patents on airplanes were defending them fiercely and suing competitors left and right.
Era una práctica común de la industria y aquellos que poseían patentes de aviones las defendieron ferozmente y demandaron competidores a diestra y siniestra.
Palabra del día
anual