Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The plant's rotary kilns were consuming Heavy Fuel Oil (HFO).
Los hornos de peletización de la planta consumían petróleo pesado (HFO).
Do this for one to three days and notice how you feel, especially as compared to when you were consuming no artificial sweeteners.
Haga esto de uno a tres días y note como se siente, especialmente en comparación a cómo se sentía cuando no consumía endulzantes artificiales.
Once my patients were consuming my recommendations of cellular nutrition, I simply began adding enhancers to their nutritional supplement regime.
Una vez que mis pacientes asimilaron mis consejos acerca de la nutrición celular, yo comencé a agregar nutrientes que realzaran el régimen de los complementos nutricionales.
By 2007, fully 98 percent of those chicken farms were gone, despite the fact that Americans were consuming even more chicken–more than 85 pounds per person per year.
Para 2007, el 98% de esas granjas de pollos habían desaparecido, a pesar de que los estadounidenses consumían incluso más pollo, casi 40 kilos por persona y año.
Once my patients were consuming my recommendations of cellular nutrition, I simply began adding enhancers to their nutritional supplement regime. I began looking for the most potent antioxidants that were available.
Una vez que mis pacientes asimilaron mis consejos acerca de la nutrición celular, yo comencé a agregar nutrientes que realzaran el régimen de los complementos nutricionales.
Before, teams within the General Auditing department at Banco Nacional were consuming large volumes of data in Excel files and SQL tools, limiting their ability to make quick data discoveries.
Antes, los equipos dentro del Departamento de Auditorías Generales del Banco Nacional consumían enormes volúmenes de datos en archivos de Excel y herramientas de SQL, lo que limitaba su capacidad de hacer descubrimientos rápidos de datos.
The personal history recorded any pathologies which the patient had suffered and the drugs they were consuming or had consumed, as well as the personal and family history of osteoporotic fractures and of osteoporosis.
Los antecedentes personales recogieron todas aquellas patologías que sufría la paciente y los fármacos que consumía o había consumido, así como la historia personal y familar de fracturas osteoporóticas y osteoporosis.
Because I have been doing research on the Chicano/a people, those questions I once had which were consuming me are now answered, and are still being answered as the research goes on.
Haciendo la investigación acerca de los chicanos, aquellos interrogantes que tenía en un tiempo, que me consumían, ahora han sido resueltos y siguen siendo resueltos mientras sigue la investigación.
With everything the available one at any hour of the day, the inhabitants of the crystal, always eager to know more, were ordering, were consuming, were unloading and accumulating thousands of information on those who rarely were returning.
Con todo disponible a cualquier hora del día, los habitantes del cristal, siempre ávidos de saber más, ordenaban, consumían, descargaban y acumulaban miles de datos sobre los que rara vez volvían.
In 1961, we were consuming almost 4 kilograms per person per year.
En 1961 consumíamos casi 4 kilogramos por persona al año.
Palabra del día
el relleno