Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The REPUBLIC OF KOREA and QATAR observed that they had both offered to host COP 18 and COP/MOP 8 and said they were consulting bilaterally on the matter.
La REPÚBLICA DE COREA y QATAR observaron que ambos se habían ofrecido como sedes de la CdP 18 y la CdP/RdP 8, y comentaron que están haciendo consultas bilaterales sobre el tema.
Yes, but the Council were consulting him, weren't they?
Sí, pero el Consejo lo consultaba, ¿no es así?
If you were consulting the fish industry, what would you recommend?
Si las compañías japonesas te pidieran asesoría, ¿qué les recomendarías?
Yes, exactly, and you were consulting on that with him.
Sí, exacto. Y usted estaba consultándolo con él. ¿Por qué?
So it isn't as confidential as it would be if you were consulting with the doctor.
No será tan privado como si estuvieras en consulta con el médico.
I didn't know you were consulting for the CHP.
No sabía que habías estado ayudando al PCC. ¿Lo estás haciendo?
So it isn't as confidential as it would be if you were consulting with the doctor.
Así que no son confidenciales como las consultas de un médico.
We're trying to figure out what caused it. I didn't know you were consulting for the CHP.
Estamos intentando averiguar cuál fue la causa.
They have realized 244.266 visits in their practice, out of which only 25.637 (10,5%) were consulting visits to the counseling.
Realizaron 244.266 visitas en su ejercicio, de las cuales solo 25.637 (10,5%) fueron visitas de consulta para brindar asesoramiento.
You will be returned to the page you were consulting identified as UAB members, with the necessary permissions to view the full text.
Volveréis a la página que estabais consultando identificados como miembros de la UAB, con los permisos necesarios para consultar el texto completo.
Palabra del día
la rebaja