Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Even GATT's institutional structure and its dispute settlement system were causing concern. | Incluso la estructura institucional del GATT y su sistema de solución de diferencias causaban preocupación. |
The brownish stains on the anterior teeth were causing embarrassment to the patient and were her main complaint. | Las machas castañas en los dientes anteriores provocaban vergüenza a la paciente y eran su principal queja. |
Brushing aside evidence that its neoliberal economic policies were causing widespread strife, the Government continued to pursue them. | Dejando de lado la evidencia que indicaba que sus políticas económicas neoliberales provocaban conflictos generalizados, el Gobierno continuó aplicándolas. |
But it was not the people in the asylum centre that were causing the problem. | La realidad es que no era la gente del centro de solicitantes de asilo la que provocaba estos problemas. |
It also argued that those procedures were causing undue inconvenience to the local population moving between the Svaneti and Zugdidi districts. | Alegó que estos procedimientos causaban molestias innecesarias a la población local que circulaba entre los distritos de Svaneti y Zugdidi. |
The complainant also claimed that these practices were causing adverse trade effects within the meaning of Article 2(4) of the Regulation. | El denunciante también denunció que estas prácticas causaban efectos comerciales adversos en el sentido del artículo 2, apartado 4, del Reglamento. |
Poverty had led to greater exposure to risk and created an environment in which natural disasters were causing increasingly serious problems. | La pobreza ha dado lugar a un mayor riesgo y ha creado un entorno en que los desastres naturales causan problemas cada vez más graves. |
I am also pleased that the involvement of the CITES Secretariat appears to have helped in resolving some of the aspects that were causing concern. | Asimismo, me complace que la participación de la Secretaría CITES haya servido de ayudado para resolver algunos de los aspectos que ocasionaban inquietud. |
Unstable conditions with long overhang combined with a forged surface and coolant were causing some challenges for the insert tool life in this application. | Las condiciones inestables y el voladizo largo, combinados con una superficie forjada y refrigerante, suponían serios retos para la vida útil de la plaquita en esta aplicación. |
The ATC allowed a Member to impose a safeguard when it had determined that imports were causing or threatened to cause serious damage to its market. | El ATV autorizaba a un Miembro a imponer una medida de salvaguardia cuando éste hubiera determinado que las importaciones causaban o amenazaban causar un perjuicio grave a su mercado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
