It is important to approach this issue with well-thought-out plan. | Es importante abordar este tema con el plan bien pensado. |
Many well-thought-out symbols have been left for our interpretation. | Muchos símbolos bien-pensados han sido dejados para nuestra interpretación. |
Now, here is a peek at a well-thought-out ecosystem. | Ahora, aquí hay una ojeada a un ecosistema bien pensado. |
The main advantage is a well-thought-out usage algorithm. | La principal ventaja es un algoritmo de uso bien pensado. |
Small groups also tend to generate well-thought-out responses. | Los grupos pequeños también tienden a generar respuestas bien pensadas. |
No halloween is complete without a well-thought-out scary costume. | No Halloween está completa sin un traje bien pensado miedo. |
A well-thought-out camping site that also offers rewarding activities. | Un lugar muy bien pensado, que también ofrece gratificantes actividades. |
They need a clear indication of a well-thought-out Commission strategy. | Necesitan una indicación clara de una estrategia de la Comisión bien elaborada. |
The Heineken Experience is really a well-thought-out total experience. | El Heineken Experience es una experiencia impresionante que nunca olvidarás. |
An efficient production can only be achieved with a well-thought-out layout. | Solo con un diseño bien estudiado se puede conseguir una producción eficiente. |
