Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Statek was built in 1844 and has been well-preserved.
Statek fue construido en 1844 y ha sido bien conservado.
This well-preserved medieval town is dominated by its castle.
Este poblado medieval bien preservado, está dominado por su castillo.
Spend the day exploring the well-preserved ruins at Chichén Itzá.
Pasa el día explorando las ruinas bien conservadas de Chichén Itzá.
These 3 well-preserved skeleton skulls and other parts.
Estos 3 esqueleto cráneos bien conservados y otras partes.
This quaint Berber village has a well-preserved history.
Este pintoresco pueblo bereber tiene una historia muy bien conservada.
These monuments are incredibly well-preserved, given their nearly 800 years of life.
Estos monumentos están increíblemente bien conservados, dado sus casi 800 años de vida.
And I don't care if you are well-preserved for your age.
-Y no me importa que estés bien conservado para tu edad.
The mosaic is a real archaeological gem and extraordinarily well-preserved.
El mosaico constituye una joya arqueológica que está extraordinariamente bien conservada.
Every corner of the city presents well-preserved signs of its past.
Cada rincón de la ciudad contiene signos bien conservados de su pasado.
Ana lives in this vintage, well-preserved building.
Ana vive en este antiguo y bien conservado edificio.
Palabra del día
crédulo