Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Valencia is a city that welcomes everyone with open arms, and nothing can make a Valencian feel prouder than sharing his or her city and traditions with visitors. | València es una ciudad que recibe a todos con los brazos abiertos y nada puede hacer a un valenciano sentirse más orgulloso que compartir su ciudad y sus tradiciones con quienes la visitan. |
Youth Hostels welcomes everyone with no restriction of age. | Youth hostels da la bienvenida a todos sin restricción de edad. |
It speaks of a Kingdom of Heaven that welcomes everyone. | Habla de un Reino de los Cielos que acoge a todos y todas. |
The Costa Blanca welcomes everyone. | La Costa Blanca recibe con los brazos abiertos a todos. |
This café-style bar welcomes everyone to hang out. | Este bar estilo cafetería da la bienvenida a todo el mundo para pasar el rato. |
Our doorman still welcomes everyone in a uniform inspired by the Royal Palace. | Nuestros porteros dan la bienvenida a los huéspedes con un uniforme inspirado en el Palacio Real. |
She is the giantess, a sort of soul of the world, who welcomes everyone: plants, animals, humans. | Es la giganta, una especie de alma del mundo, que acoge a todos: plantas, animales, seres humanos. |
Dining space is intimate and warm with an ambiance that welcomes everyone as an honored guest. | El espacio para cenar es íntimo y cálido, con un ambiente que acoge a todos como invitados de honor. |
Debian is an open community and welcomes everyone who wants to use or help improve our distribution. | Debian es una comunidad abierta y da la bienvenida a toda persona que quiera usar o ayudar a mejorar nuestra distribución. |
It's the new domain that welcomes everyone as a member, join the club by registering your.CLUB today! | Es el dominio nuevo que les da bienvenidos a todos como miembro - ¡únete al club y registra tu.CLUB hoy! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
