Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Yeah, 2011 was probably the weirdest year of my life.
Sí, 2011 fue probablemente la más extraña años de mi vida.
And this is the weirdest night of my life.
Y esta es la noche más rara de mi vida.
It has been the weirdest two weeks of my life.
Han sido las dos semanas más raras de mi vida.
Like, that was the weirdest feeling in the world.
Como que, era la sensación más extraña en el mundo.
What's the weirdest thing you ever took out of there?
¿Qué es lo más raro que habéis sacado de ahí?
It was one of the weirdest days I've ever spent.
Fue uno de los días más misteriosos que he pasado.
No, the weirdest thing is coming in here right now.
No, lo más raro es entrar aquí ahora mismo.
This is probably the weirdest thing I ever did today.
Esta es probablemente la cosa más rara que he hecho hoy.
She just pulls away from me at the weirdest times.
Ella se aleja de mi en los momentos más raros.
The weirdest thing happened to me at that party.
La cosa más rara me pasó anoche en esa fiesta.
Palabra del día
la cuenta regresiva