Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
It's one of the weirder moments in my life.
Es uno de los momentos más raros en mi vida.
Well, at least this day can't get any weirder.
Bueno, al menos este día no puede volverse más raro.
It's like you and me going out, only weirder.
Es como tú y yo saliendo, solo que más raro.
Don't make this any weirder than it needs to be.
No hagas esto más raro de lo que tiene ser.
Don't make this any weirder than it already is.
No hagas esto más raro de lo que ya es.
Well, here's where it gets a little weirder.
Bueno, aquí es donde se vuelve un poco mas extraño.
You were weird this morning, and now, well, weirder.
Estabas raro esta mañana, y ahora, bueno, más raro.
It's one of the weirder things we've done, right?
Es una de las cosas más extrañas que hemos hecho, ¿verdad?
What's even weirder is that we have more bodies like this.
Lo más extraño es que tenemos más cuerpos como estos.
It's like KISS World but weirder, if that's possible.
Es como BESO Mundial, pero más raro, si eso es posible.
Palabra del día
el propósito