Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The burden is weighty, especially for the developing countries. | La carga es pesada, especialmente para los países en desarrollo. |
In this whole effort, religious leaders have a weighty responsibility. | En este gran esfuerzo, los líderes religiosos tienen una responsabilidad específica. |
That is a weighty responsibility for the European Union. | Esta es una enorme responsabilidad para la Unión Europea. |
By this path one can move weighty loads without fatigue. | Por este camino uno puede mover cargas muy pesadas sin fatigarse. |
The moral state of mankind makes this choice weighty and difficult. | El estado moral de la humanidad hace esta elección agobiante y difícil. |
The reason of a trip has to be weighty and plausible. | La causa del viaje debe ser de peso y verosímil. |
You seem like a good time to have weighty conversations. | Parece un buen momento para tener conversaciones profundas. |
Behind these medical objections are weighty biblical and theological problems. | Tras estas objeciones médicas hay problemas bíblicos y teológicos de peso. |
The proofs of this tendency are all very weighty. | Las pruebas de esta tendencia son de lo más convincentes. |
There are weighty arguments for banning the use of driftnets. | Hay razones de peso para prohibir la utilización de las volantas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!