New weightage of the scores for the different sections. | Nueva ponderación de puntos para los diferentes apartados. |
At present, a weightage of 62.5 per cent is given to the income disadvantage criteria. | Actualmente se da un peso de 62,5% a los criterios de déficit de ingresos. |
Transporters and representatives of civil society would be given due weightage in formulating urban transport policy. | Los transportistas y representantes de la sociedad civil desempeñarán un importante papel en la formulación de la política de transporte urbano. |
Allotments are also determined under this system on the basis of differential weightage depending on the size of the loom holdings. | Las asignaciones también se determinan con arreglo a este sistema sobre la base de una ponderación diferencial según la importancia de los telares poseídos. |
The more shares, thumbs up and favourites get you heavier weightage on YouTube, while the opposite is also true. | Cuantos más compartidos, más me gustas y favoritos obtengas, más peso en YouTube, por lo que obtener todo lo contrario también funciona de la misma manera. |
The Commission has increased the weightage given to the income disadvantage of a State (measured by the gap between a State's per capita income and that of the richest States). | La Comisión ha aumentado el peso dado al déficit de ingresos de un Estado (calculado por la diferencia entre los ingresos per cápita del Estado y los de los Estados más ricos). |
In the year of 1977-78 the government decided to accord due weightage to adult education along with the programmme of UEE and National adult education was put on the education agenda of the nation. | En el año 1977-1987 el Gobierno decidió asignar un peso adecuado a la enseñanza de adultos dentro del Programa de educación elemental universal. De este modo la educación nacional de adultos se integró en el programa educativo del país. |
Innovation and invention were always given weightage as agents of change but perhaps never as high as now. | La innovación y la invención siempre fueron agentes de cambio, pero quizás nunca tan claramente como ahora. |
