Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That kind of loss weighs heavily on the man.
Ese tipo de pérdida pesa mucho en el hombre.
That's an image "that weighs heavily on the process".
Yeso es una imagen que pesa mucho en el proceso.
Yes, weighs heavily on the soul.
Sí, pesa mucho sobre el alma.
And it weighs heavily on my heart.
Y son un peso en mi corazón.
They cannot find a buyer for the loan, which now weighs heavily on the banks' balance sheets.
No pueden encontrar un comprador para el préstamo, que ahora pesa sobre los balances de los bancos.
So, too is the eradication of poverty, which weighs heavily upon the conscience of mankind.
También lo es la erradicación de la pobreza, que pesa sobre la conciencia de todos los hombres.
Grouping beneficiaries together makes the provision of aid easier, but this weighs heavily on the environment.
Reagrupar a los beneficiarios facilita la entrega de la ayuda, pero ejerce una gran presión sobre el medio ambiente.
I look pa-row and I see a desperate and overwhelming need for economic improvement that weighs heavily on their shoulders.
Miro pa-fila y veo una necesidad desesperada y abrumador para la mejora económica que pesa sobre sus hombros.
Now the realization of feeding an extra mouth and saving up for another college tuition weighs heavily on your mind.
Ahora la realización de otra boca de alimentación y ahorrar para la Universidad otra pesa sobre tu mente.
Normally, I would be so happy to be of service to you but there is something that weighs heavily on my heart.
Normalmente, estaria muy feliz de estar al servicio de usted pero hay algo que pesa mucho en mi corazon.
Palabra del día
el ritmo