Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You want me to weigh in on a minor budget issue?
¿Quieres que intervenga en un problema menor de presupuesto?
Think that gives you the right to weigh in, wrong.
Si crees que te da derecho de meterte, te equivocas.
Maybe your date would like to weigh in on this.
Puede que tu cita quiera opinar sobre esto.
You don't get to weigh in on my life.
No tienes que meterte en mi vida.
Boxers have to weigh in before a fight.
Los boxeadores tienen que pesarse antes de una pelea.
Why don't we let him weigh in, you know?
¿Por qué no dejamos que intervenga, sabes?
Hey, hey, Dee, uh, can you weigh in on something for us?
Hey, hey, Dee, uh, ¿puedes opinar sobre algo para nosotros?
I'm gonna have to weigh in on her side on this one.
Voy a tener que ponerme de su lado esta vez.
I mean, of all the times, you decide not to weigh in?
Quiero decir, de todos los momentos, ¿ahora decides no interferir?
That's a call I'd rather have the judge weigh in on.
Es una decisión en la que preferiría que el juez interviniera.
Palabra del día
el hombre lobo