Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
ArtBar's creativity can be found throughout the venue—from the eclectic walls to the precisely carved lemon wedge in the newest martini.
La creatividad de ArtBar se puede encontrar en todo el lugar, desde las paredes eclécticas a la cuña de limón tallada con precisión en el martini más reciente.
She cost me a lot of wedge in the end.
Me costó mucho dinero al final.
If this is just a clandestine naughty, what's the wedge in aid of?
Si es solo una picardía clandestina, ¿por qué hacer todo esto?
I'd like a lemon wedge in mine.
Quiero una lonja de limon en el mio.
Insert wedge in shell.
Inserte la cuña en la carcasa.
Matilda makes a structure with the wedge in the center and smaller blocks on either side.
Matilda hace una estructura con la cuña en el centro y bloques más pequeños a cada lado.
Works out, there's serious wedge in it for you.
Si lo haces bien, hay mucho dinero para ti. ¿Estás dispuesto?
It was also a game from Russia aimed at laying a wedge in strained relations between Turkey and America.
También fue un juego de Rusia destinado a poner una cuña en las tensas relaciones entre Turquía y América.
When you arrive home, you find small wedge in your relationship with your spouse and daughter.
Cuando llega a tu casa, encuentras un pequeño distanciamiento en tu relación con tu esposa y tu hija.
When you arrive home, you find a small wedge in your relationship with your wife and daughter.
Cuando llegas a tu casa encuentras un pequeño distanciamiento en tu relación con tu esposa y tu hija.
Palabra del día
el inframundo