Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
To the wedding chapel where my daughter is getting married today.
A la capilla, donde mi hija se va a casar.
Why don't you run into a wedding chapel, get married and have a baby with him?
¿Por qué no tropiezas con una capilla, te casas y tienes un hijo con él?
Most of the Grand Casinos of Las Vegas contain at least one wedding chapel.
La mayor parte de los Grand Casinos of Las Vegas cuentan cuando menos con una capilla.
So yeah, I'm standing in a wedding chapel in Las Vegas being married to a dude.
Así que sí, aquí estoy, en una capilla, en Las Vegas, casándome con un tío.
And if you're so sure of yourself, why are you here instead of at the wedding chapel?
Y si estás tan seguro de ti mismo, ¿por qué estás aquí en vez de en una capilla?
And if you're so sure of yourself, why are you here instead of at the wedding chapel?
Y si estás tan seguro de ti mismo, ¿por qué estás aquí en vez de en una capilla?
I'm standing in a wedding chapel in Las Vegas, getting married to a dude.
Estoy en una capilla en Las Vegas, casándome con un tío. Silver, ¡date prisa!
Because you changed your Facebook status to "Married" and then we tracked your cellphone to a wedding chapel in Vegas.
Porque has cambiado tu estado de Facebook a "casada" y entonces rastreamos tu teléfono hasta una capilla en las Vegas.
These fortunate couples are all married in a civil ceremony before a New York State Supreme Court Justice in a specially constructed wedding chapel.
Estas parejas afortunadas se casan en una ceremonia civil ante un juez del tribunal de justicia superior del Estado de Nueva York en una capilla especialmente construida para la ocasión.
With a stay at Thunderbird Hotel in Las Vegas, you'll be within a 5-minute drive of Little White Wedding Chapel and Chapel of the Flowers.
Si decides alojarte en Thunderbird Hotel de Las Vegas, apenas te separarán cinco minutos en coche de Pequeña capilla blanca para bodas y Chapel of the Flowers.
Palabra del día
la miel