We've returned to this town three or four times in the past week. | Regresamos a este pueblo tres o cuatros veces durante esta semana. |
We've returned him to his people. | Lo regresamos con su gente. |
We've returned to Itchy Scratchy Land, which means you'll have to pay again. | Volvimos a la tierra de Rasca y Pica, lo que significa que tienes que pagar de nuevo. |
We've returned to Soriano's house from the field, greeted by dogs and a little granddaughter who introduces herself as Jimena. | Regresamos del campo a casa de Soriano, nos recibieron los perros y una pequeña nieta que se presenta como Jimena. |
JEFF PROBST: We've returned to the waters of the Pacific Ocean, just off the coast of Panama for the greatest Survivor yet. | Regresamos a las aguas del Océano Pacífico, fuera de la costa de Panamá para el mejor Survivor hasta ahora. |
Now we've returned, only to find a miracle... | Ahora hemos regresado, solo para encontrar un milagro... |
Which is why we've returned to the fearsome Imola racetrack. | Es por ello que hemos vuelto al temible circuito de Imola. |
Announcer: and now that we've returned, this happens. | Y ahora que hemos regresado, esto es lo que paso. |
I haven't been myself since we've returned. | No he sido yo mismo desde que regresamos. |
How can we know, since we've returned to secrecy as a government formula? | ¿Cómo saberlo? Hemos vuelto al secretismo como fórmula de gobierno. |
