I would love to get together and talk. Share what we've gone through. | Me encantaría charlar y poder compartir lo que sufrimos. |
There way I see it, we've gone through a couple of years of learning and are now well positioned to develop and formalise a programme in the area. | A mí me parece que pasamos un par de años de aprendizaje y ahora estamos bien posicionados para desarrollar y formalizar un programa en ese área. |
I mean, with what we've gone through, it seems like the simple, straightforward thing to do. | Con lo que pasamos con la madre, parecía la cosa más simple. |
We've gone through a long and intricate process to reach the truth in this case. | Pasamos por un proceso largo e intrincado para llegar a la verdad. |
We've gone through your text messages. | Revisamos tus mensajes de texto. |
Not after everything that we've gone through lately. | No después de todo lo que hemos pasado últimamente. |
All the stuff that we've gone through together, you can tell me anything. | Todo lo que hemos pasado juntos, puedes contarme cualquier cosa. |
And what we've gone through to get it from you. | Y lo que hemos pasado nosotros para quitárselo. |
Do you have any idea what we've gone through? | ¿Tiene idea de por lo que hemos pasado? |
And we've gone through a week's worth of mysteries in two days. | Y ya resolvieron los misterios de una semana en dos días. |
