Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We've crossed the border.
Albin, cruzamos la frontera.
Look, we've crossed a line here... for better or worse.
Mira, hemos cruzado una línea... para bien o para mal.
But we've crossed a line, you and me.
Pero hemos cruzado una línea, tú y yo.
As per comScore, we've crossed the mobile tipping point.
Y según comScore, hemos superado elpunto de inflexión para los móviles.
Well, we've crossed paths now. Haven't we?
Bueno, ahora sí que hemos cruzado nuestro caminos, ¿o no?
I know we've crossed paths, but you don't know me very well.
que nos hemos cruzado en alguna ocasión, pero no me conoce mucho.
If we've crossed the border into Romania, then there are bears.
Si estamos en Rumanía, hay osos.
Look, we've crossed a line here...
Mira, hemos cruzado una línea...
I'll do my best, sire, but we've crossed the river and I've lost the scent.
Lo intentaré, mi señor, pero hemos cruzado el río y he perdido el rastro.
Once we've done that, we have—we've crossed the first bridge. That's the most important bridge.
Una vez hecho eso, habremos cruzado el primer puente, el puente más importante.
Palabra del día
la aceituna