Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So we're saying that it never crashed at sea.
Entonces estamos diciendo que nunca se estrelló en el mar.
So we're saying that it never crashed at sea.
Entonces estamos diciendo que nunca cayó en el mar.
Not that we're saying that that's necessarily a bad thing.
No es que estemos diciendo que sea necesariamente algo malo.
Not that we're saying that that's necessarily a bad thing.
No es que estemos diciendo que sea necesariamente algo malo.
Now we're saying that there's other options as well.
Ahora decimos que hay otras opciones también.
I don't think we're saying that.
Creo que no estamos diciendo eso.
And we're saying that at home, as well.
Y también estamos diciéndolo en casa.
Okay, so we're saying that the burglar and the bomber aren't the same guy.
Bueno, entonces estamos diciendo que el ladrón y el bombardero no son el mismo tipo.
Every time we close, we're saying that we're not capable of providing.
Cuando cerramos, damos la impresión de que no somos capaces de cumplir.
I guess we're saying that we want to be together and not see anyone else.
Supongo que estamos diciendo que queremos estar juntos y no salir con nadie más.
Palabra del día
la luna llena