Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But if these tests work we're onto something.
Pero si estas pruebas funcionan, tenemos una pista.
Won't that let them know we're onto them?
¿Eso no les hará saber que los descubrimos?
Listen, he knows we're onto him.
Escucha, sabe que lo buscamos.
If she knows that we're onto her, We'll never know her end game.
Si le preguntamos a ella, nunca la agarraremos en el acto.
Uh, she... she knows we're onto her.
Ella... sabe que casi la tenemos.
If he's in on it, then he knows we're onto him.
Si está en esto, entonces sabe que estamos tras él.
He has no reason to suspect we're onto him.
No tiene ninguna razón para sospechar que estamos sobre él.
There is no way they can know we're onto them.
No hay manera de que sepan que estamos sobre ellos.
Don't want the bad guy knowing we're onto him.
No queremos que el malo sepa que estamos tras él.
I've got the son knowing that we're onto his dad.
Tengo al chico sabiendo que vamos tras su padre.
Palabra del día
la luna llena